Pridaj k obľúbeným  Pridaj k obľúbeným
  HOME   |    POÉZIA   |    PREKLADANIE   |    IAN   |    ALBUM   |    PREKLADY   |    KAPELA   |    TULLOGRAFIA   |    LINKY   |    ODKAZY   |    KONTAKT 
:: PREKLADY
:: A myšia polícia...
   (And The Mouse...)
:: Divé lány
   (Acres Wild)
:: Žiadna uspávanka
   (No Lullaby)
:: Mole
   (Moths)
:: Cestujúci
   (Journeyman)
:: Tulák
   (Rover)
:: Istá hnedá myš
   (One Brown Mouse)
:: Ťažné kone
   (Heavy Horses)
:: Veterník
   (Weathercock)

JourneymanCestujúci
         Spine-tingling railway sleepers ---          Chvenie pražcov brní v ušiach ---
       Sleepy houses lying four-square and firm       Spiace domy stoja ďalej pevne
       Orange beams divide the darkness       Tmu rozcesnú žlté lúče
       Rumbling fit to turn the waking worm.       Ten rachot ti sny odoženie.
  5   Sliding through Victorian tunnels  5   Cez viktoriánske tunely sa kĺže,
         where green moss oozes from the pores.          kde zelený mach klíči pórmi.
       Dull echoes from the wet embankments       Z vlhkého násypu tupá ozvena,
       Battlefield allotments. Fresh open sores.       Front posiaty krvavými otvormi.
       In late night commuter madness        Vlak s robotníkmi nocou trieli
10   Double-locked black briefcase on the floor10   Čierny kufrík s dvoma zámkami
         like a faithful dog with master         ako verný pes spí si
         sleeping in the draught beside the carriage door.         pri pánovi v prievane za dverami.
       To each Journeyman his own home-coming       Každý z nich má vlastný návrat domov
       Cold supper nearing with each station stop       Studenú večeru už cíti každý chlap
15   Frosty flakes on empty platforms15   Tuhé vločky na pustých nádražiach
       Fireside slippers waiting. Flip. Flop.       Za krbom už papuče ťapkajú: ťap-ťap.
       Journeyman night-tripping on the late fantastic        V neskorej noci robotník drobčí
       Too late to stop for tea at Gerard's Cross       Už nie je čas na čaj v Gerard’s Cross
         and hear the soft shoes on the footbridge shuffle         a skús zachytiť na mostíku tichý šuchot nôh,
20     as the wheels turn biting on the midnight frost.20     keď ľad pod kolesami robí taký lomoz.
       On the late commuter special       V neskorom robotníckom vlaku
       Carriage lights that flicker, fade and die       Svetlá z vozňov blikajú a miznú s ním,
       Howling into hollow blackness       Do pustej černoty kvíli,
       Dusky diesel shudders in full cry.       Tmavý rušen si ďalej fučí na plný plyn.
25   Down redundant morning papers25   Už nepotrebné ranné noviny
       Abandon crosswords with a cough       Odkopnú krížovky znudene
       Stationmaster in his wisdom       Prednosta stanice nekonečne múdro
         told the guard to turn the heating off.         strážnemu povedal, aby vypol kúrenie.

PREKLADY :: Václav Linda 1999-2000 --- DESIGN & ARTWORK :: Daniel Ináš 2003-2004 --- Optimalizované pre MS IE 5.5 a vyššie --- Update: 7. júna 2004
[CNW:Counter]